Undertale Deutsch

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Undertale Deutsch

      Anzeige
      Hallöchen!

      Vor Kurzem ist meine deutsche Übersetzung zu dem Indie-Spiel Undertale fertig geworden, die ich euch nicht vorenthalten möchte. :)

      Undertale ist ein Spiel, das in Deutschland ein wenig untergegangen ist, obwohl es international recht hoch gehypt wurde und ziemlich eingeschlagen ist (siehe Metacritic).

      Es ist ein Rollenspiel, dass gerne die vierte Wand durchbricht und eine Menge Entscheidungsfreiheit mit sich bringt. Ein Spiel voller Humor und interessanter Charaktere und ein Werk, bei dem man niemanden töten muss, obwohl man alle Möglichkeiten dazu hat.

      Es ist ein Paradebeispiel dafür, was Indie-Entwickler mit niedrigem Budget entwickeln sollten und ist für mich das Indie-Spiel des Jahres.

      Naja, ich will das Spiel jedoch hier nicht über den grünen Klee loben. Das ich dem Entwickler und seinem Werk meinen Tribut in Form einer Übersetzung zolle, sagt denke ich viel darüber aus, wie ich über das Spiel denke. ;)

      Hier gibt es die Übersetzung

    • So,ich hab gestern die erste Stunde mit der deutschen Übersetzung gemacht. Hut ab! Da habt ihr euch echt Mühe gegeben. Das Ganze ist exzellent übersetzt worden. Der Text passt in die Boxen, er wirkt nicht komisch und sogar in den Kampfblasen wird der Text angezeigt und es sieht nicht komisch aus. Außerdem hab ich noch keinen einzigen Rechtschreibfehler entdeckt. Da sind offizielle Spieleübersetzungen übler.

      Lediglich über das Schubfach hab ich mich amüsiert, aber mein Mann hat gemeint, das Wort gibt es tatsächlich.
    • Danke nochmal an alle für das Feedback! :)

      JonasDaJay schrieb:

      Ich habe UT bisher noch nicht gespielt, aber das war doch sicher nicht leicht die ganzen Wortspiele auf deutsch zu übertragen, oder?

      Ja, die Wortspiele boten natürlich eine besondere Herausforderung. Sie sollten dem Original jedoch in nahezu nichts nachstehen.
      Ist ja auch nicht meine erste Übersetzung. ;)

      MrsLittletall schrieb:

      Außerdem hab ich noch keinen einzigen Rechtschreibfehler entdeckt. Da sind offizielle Spieleübersetzungen übler.

      Seit der Patchrelease wurden exakt 3 Rechtschreibfehler gemeldet. Ich denke, das ist ein guter Schnitt, dafür dass es nur von zwei Leuten getestet wurde. ^^
      Momentan laufen ein paar LP-Projekte zu der Übersetzung, die ich auch verfolge. Zum Monatsende werden dann nochmal Korrekturen kommen, falls etwas gemeldet wird. ;)
    • Habe das Spiel mit der Übersetzung gespielt und muss sagen es ist alles Perfekt.

      Nur eine kleine Sache bin mir nicht sicher wo man sich bei dir Melden kann (Hab auch nicht wirklich lange gesucht...es tut mir leid). Ist für mich jetzt nicht schlimm aber ich wollte es erwähnt haben.

      Es handelt sich um ein kleines Event das man leicht übersehen kann.
      Spoiler anzeigen
      An der stelle mit ich glaube es war Napsterblooks Haus. Lässt man dort eine der Melodien laufen und stürzt sich in einen Kampf kommt ein Event das noch auf Enlisch war.


      Es tut mir leid falls es schon gemeldet wurde.
    • Tja, bei mir funktioniert der Patch gerade nicht. Ich hab auf der HP nachgeschlagen und auf die alte Version umgestellt, aber es ist immer noch englisch. Außerdem hab ich auch den Patch nochmal gezogen und ins Undertale-Verzeichnis kopiert, aber es bleibt dabei, dass es englisch ist.

      Es ist nicht so schlimm, weil ich schon ein paar Folgen auf Vorrat habe und es noch nicht hochgeladen wird, aber ich hab es auf deutsch angefangen und möchte es jetzt ungern mit meinem gestotterten Englisch-Übersetzung weitermachen...

      Ugh, außerdem ist mein Spielstand verschwunden! Argh!
    • Hi. Seitdem das Spiel vor Kurzem von offizieller Seite gepatcht wurde, gibt es leider mehr solcher Probleme. Beim Spielstand kann ich dir Entwarnung geben: Die deutsche Version nutzt einen anderen Speicherort um genau solchen Problemen entgegenzuwirken. D.h. ist das Spiel wieder deutsch, ist auch der Spielstand erreichbar.

      Bei mir klappt der Patch mit dem alten Updatekanal aber problemlos. Ich schlage vor, den Undertale Ordner zu löschen und danach unter Steam noch einmal auf "Lokale Daten löschen..." zu klicken. Nach der Neuinstallation sollte das Patchen immer funktionieren! Wie gesagt, beim Löschen sind die Spielstände absolut unbetroffen.

      Außerdem sollte das Ganze in Steam so angezeigt werden:


      Ich bin zur Zeit mit dem Entwickler im Gespräch, damit die Übersetzung eventuell offiziell direkt in Steam verfügbar ist. Das würde natürlich in Zukunft vieles deutlich erleichtern. ;)
    • Ah, das ist gut zu wissen, dann ist mein Spielstand nicht verloren. Ich hab auch die Save-Games gesucht und zur Sicherheit ein Backup gemacht (ich hab mich schon gewundert, warum es auch einen Undertale Deutsch-Ordner gibt), obwohl ich nicht wusste, ob überhaupt noch etwas drin ist.

      Leider hat das bei mir gar nicht funktioniert. Ich hab das Spiel gestartet und es war englisch. Also ging ich auf auf die Patch-Seite und dort stand der HInweis mit dem Update und dass man die alte Version nutzen soll. Ich hab das also gemacht, Steam hat die alte Version aufgespielt und es war immer noch englisch. Ich dachte, ich muss den Patch nochmal aufspielen, hab den neuesten gezogen und wollte ihn aufspielen, aber dann hat er gesagt "Schwerer Ausnahmefehler: Man kann nichts erstellen, was schon da ist." oder so ähnlich. Ich hab dann Undertale von Steam gelöscht, neu runtergeladen und es nochmal probiert, aber es kam immer noch der Fehler.

      Es wäre sicher sehr hilfreich, wenn die Übersetzung direkt in Steam zugänglich gemacht wird. Ich hoffe, da habt ihr Erfolg und Toby Fox macht da mit. Ich denke, es ist ja auch in seinem Interesse, sein Spiel in möglichst vielen anderen Sprachen zugänglich zu machen.

      Ich denke, ich werde Undertale jetzt erstmal zurückhalten, bis ich mir sicher sein kann, dass es auf Deutsch funktioniert und dann in einem Rutsch aufnehmen. Ich hab genug andere Projekte im Sinn, die ich vorziehen kann.

      Ich könnte es zwar auch einfach auf Englisch spielen, aber ich weiß, dass diversre meiner Zuschauer in Englisch nicht so pralle sind und diese mögen es, wenn ich direkt aus dem Englischen übersetze. Aber dann kann ich nicht gut synchronsprechen... deswegen war die Deutsche Version ein Segen für mich und eine so gute noch dazu. Ich bin wirklich erpicht drauf, das Spiel in deutsch weiterzuspielen.

      Edit:
      Oh, ich hab es eben wie in der Beschreibung nochmal probiert. Ich hatte gestern nicht den Ordner gelöscht. Jetzt hat es funktioniert.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von MrsLittletall ()

    • Ich hab den Pacifist-Run inzwischen auch komplett auf Deutsch aufgenommen, allerdings nicht mit der neuesten Version, die beim Patchen auch diverse Probleme macht (hab ich dir ja schon gemeldet per Twiiter ^^). Mit sind vor allem einige Text-Box-Fehler aufgefallen, besonders bei den Anrufen an Paypyrus und Undyne. Da hast du teilweise ein bisschen sehr mit Papyrus' Schriftart gepokert, da es nur meistens ein Buchstabe oder Wort sind, was über die Zeile hinaus geht ^^. Ansonsten sind nur kleinere Übersetuzngsfehler wie "Beugen" bei Aaron, was "Armbeugen" heißen müsste oder beim Endboss.
      Spoiler anzeigen
      Als Asriel nach dem Retten von Chara sagt: "Ich bin so alleine, Chara.", müsste es eigentlich "Ich bin so einsam, Chara.", heißen ;). Zumindest denke ich, dass es in seinem Kontext mehr Sinn ergeben würde. Außerdem würde ich die Attacken auf Englisch lassen, da sie extra so "albern" heißen, da sie ja von einem Kind erfunden worden sind. Ist aber nurn Vorschlag soweit, wenn dir die deutschen Namen besser gefallen, kannst du sie auch so lassen.
    • Ich hab mal eine generelle Frage zum Spiele, die man mir hier sicher beantworten kann, da ja Leute vertreten sind, die es durchgespielt haben. Ich pack es aber mal alles in den Spoiler, nur zur Sicherheit:

      Spoiler anzeigen

      Ich habe gelesen, dass es das Spiel einem nicht wirklich verzeiht, wenn man mal getötet hat. Da muss man schon die kompletten Spieldateien löschen und nicht einfach ein neues Spiel beginnen, diese Aktionen werden sich gemerkt.
      Jetzt frage ich mich aber... Wie wirkt sich das aus? Ich habe in meinem Spielstand versehentlich Toriel auf dem Gewissen. Und ein paar Random-Monster, weil sie mich genervt haben.
      Wenn ich jetzt ein neues Spiel starte, führt einen Toriel dann nicht mehr durch die Ruinen? Ist sie für immer weg, bis ich die Spieldateien komplett lösche?

      Das ist für mich einfach nur eine Verständnis-Frage. Wenn ihr meint, ich sollte es lieber selbst rausfinden, ist mir das auch Recht.

    • @MrsLittletall:
      Spoiler anzeigen
      Flowey wird dich nach nem Reset drauf aufmerksam machen, dass ihr euch schon kennt und wie unhöflich es ist, dass er sich doppelt vorstellen muss. Toriel lebt wieder, aber Flowey sagt dann: "Du hast zurückgesetzt, weil du es bereust hast, sie getötet zu haben!" Oder so ähnlich ^^. Flowey vergisst nicht, die anderen Chars erinnern sich nur wage daran, dass du schon mal da gewesen bist. Sobald du auch nur EINEN... EXP... sammelst, kannst du den True Pacifist vergessen. Lieber noch mal von vorne anfangen ^^.